Site icon LärDig.Nu

Lär dig tala engelska med irländsk brytning

Hur du lär dig att tala engelska med irländsk brytning - Lär dig något nytt idag!

Kom hit, Boyo, låt oss inte missförstå varandra: du kommer inte att kunna låta som en Dubliner i slutet av denna artikel. Många har försökt, har många misslyckats: Brad Pitt i The Devil ’s Own, Val Kilmer i The Ghost och Darkness, Richard Gere i The Jackal, Tom Cruise i Far and Away. Gud Allsmäktig, de var alla skit! Men det är inte bara grabbarna – de colleens är värdelösa också: Julia Roberts i Michael Collins. Men det är naturligtvis värt att försöka – dessa framstående var alltför medvetna om den ökade sexuella tjusningen av dem Hibernianska (det vill säga irländsk) övertalningen. Och den accenten är ett kraftfullt verktyg. Hur annars tror du män med de fruktansvärda ansiktena hos Bono och Stephen Rea kunde komma att betraktas sexsymboler?

Det handlar i rösten, och vi är här för att pimpa dig till vem det än är som du hoppas att imponera på. Vi ger dig några viktiga tips om hur man utnyttjar den smaragdgröna venens charmiga och lyriska vältalighet. Självklart är det första att lära sig hur fonem låter på olika sätt i irländsk folkmun, så att du kan arbeta på att uttala dina ord som en infödd. Men kanske något mer viktigt att komma ihåg är att det inte bara så Paddies säger saker, det är vad de säger. Att låta övertygande på irländska, måste du lägga till ett nytt lexikon till ditt ordförråd. Och, naturligtvis, du kommer att behöva några övningar längs vägen att öva upp din teknik.

1. Bemästra det irländska ljudet

Vi uppenbarligen har inte tid här för att gå ord för ord genom ordlistan och peka på hur irländare säger saker annorlunda. Faktum är att även om vi hade tid, skulle vi aldrig komma fram till en konsensus – de säger att en sann irländare kan höra skillnad mellan 32 olika irländska accenter. Det är en accent för alla län i Irland, inklusive de sex som för närvarande är under brittisk ockupation i Nordirland. Faktum är att människor från norra Irland låter mycket mer engelska än de från söder (jämför Gerry Adams med The Pogues) och Dublinbors ljud skiljer sig från både (lyssna på Bono). Så vi kommer att extrapolera en del av de bredare regler som styr de irländska dialekterna. Sedan ska vi ge dig några kulturella referenser till studier och några övningar i praktiken.

Mjuka upp dina vokaler

När de irländska göra narr av jänkare, är det generellt genom att förlänga sina fonem och vrida sina vokaler till långa ljud, ungefär som hur de flesta amerikaner gör narr av texaner. Faktum är att om du vill föreställa dig hur det låter för ett europeiskt öra, tänk bara på dina stereotypa 1800-tals sydlänning. Det är du. Tid för en förändring.

Kanske det bästa exemplet på hur vokaler i den irländska jargongen är mjukare finns i skolans recitation av alfabetet. Amerikanska barn börjar med ”ay, bee, see …”, medan irländska barn börjar med ”ah, bee, see ….”. Låt oss börja med kanske den första frasen du uttalar i din irländska förklädnad: ”How are you?”. Det är borde komma ut: ”Ha-ware-ya?”. Åh, och bara som en allmän notering för alla våra fonetiska guider, skilj inte på stavelserna i separata slag – sluddra ihop allt som infödda: ”Hawareya?”. Så från en irländsk mun kommer du att höra mycket mindre skillnad mellan de mycket distinkta ”o”-ljuden i ”how” och ”you”. De låter båda mer som ”ah” än de skulle från ett amerikansk struphuvud. Observera också att i detta speciella exempel är ”a” i ”hawareya” faktiskt långt, i likhet med ”a” i ”bake”. Det beror på att uttalet av ”a” är i allmänhet det omvända från den amerikanska accenten. För ett annat exempel är ordet ”ass” på irländska (betyder ”rumpa”) uttalas mjukt (”ah-rs”), medan i USA säger man bara ”ass”. Och innan vi glömmer, det rätta svaret på ”hawareya?” är inte ”good” eller ”fine”, utan ”grand”, eller om du är särskilt bra, ”grand all together”.

Här är några andra exempel på fenomenet. ”Tomato” bör definitivt förlora sina långa vokaler, så ”tamahtoe”, absolut inte ”Toemaytoe”. ”Basil” bör vara ”bahsil”, inte ”baysil.” Med dessa två ord enbart, kan du skapa en stark illusion av irländskhet – särskilt om du äter på en italiensk restaurang.

Detta kan vara ett bra tillfälle att nämna att för att dra nytta av den sexuella prägel av att ha en irländsk accent, behöver du inte låta som en dålig karikatyr – mycket få irländare låter riktigt irländska. Och om du spenderar år med att träna, kommer du inte att kunna behärska förmågan tillräckligt bra för att klara av det helt. Vad du istället vill göra är att bara droppa några potent irishismer i ditt tal här och där, och däreigenom spela den lättare rollen som någon vars irländska accent helt enkelt har avtagit efter några år i Amerika, snarare än en irländare som precis kommit av båten. Så, till exempel, om du helt enkelt tar ditt mål till en restaurang och bestämt frågar om pastan innehåller ”tamahtoe” eller ”bahsil,” har du redan utlöst Europa-registreringen i din potential kärleksaffärs sinne. Denna återhållsama version är lättare att klara av och mer trovärdig – och mindre riskfyllt.

Vi har visat dig hur du mjukar upp dina O: s och A: s, som är de främsta varianterna för irländska talare. Men här är hur man gör med i:na. De irländska kommer att säga ”v-ih-tamin” inte ”v-eye-tamin” – med ”i” ljud från ”if” inte ”hike”.

Hårda konsonanter

Det omvända gäller för konsonanter – för att låta mer irländsk, ska du göra dem hårda, inte mjuka upp dem. Tänk på det, en av de första saker som du kommer att märka om talmönstret hos européerna – även om deras dialekt har bleknat – är att de låter som att de artikulerar mycket tydligare än amerikaner. Det bästa sättet att förbättra ditt uttal är att fokusera på dina konsonanter. En klassisk teaterövning för att förbättra tydligheten i aktörers röster, som måste projiceras långt i ett fullsatt hus, är att betona konsonanter. Det mänskliga örat lär sig mycket mer om ett ord från dess konsonanter än från dess vokaler – det är därför vi förkortar ord genom att helt enkelt ta bort de flesta vokalerna.

Det amerikanska draget med sluddrande konsonanter är mest uppenbart med sammansatta uttryck: coulda, woulda, shoulda, wanna, gonna. Även om vissa versioner av den irländska dialekten säkert sluddrar Slur saker – speciellt när smorda med th’auld elixiret – den enklaste regeln för dig att lära är att klippa dina ord i distinkta enheter. Så fokusera på att vända dessa uttryck tydligt i: could have, should have, would have, want to, going to. Ett bra sätt att praktisera denna vältalighet är att läsa högt, att aspirera ljudligt på varje konsonant. Låtsas som om du försöker hårt för att höras på en dålig telefonlinje. Generellt låter irländare tydligare än jänkare. Det från kommer att betona konsonanterna.

Tonsätt dina böjningsformer

Detta är kanske den svåraste läxan att lära ett utländskt öra, men vi hoppas att bara genom att nämna det kan vi göra dig uppmärksam på ljudet så att du kan arbeta på det. En av de största skillnaderna mellan språk är rytmen och tonen i leverans. Vi vet alla att du kan ”se” en fråga genom att höra den upphöjda tonfallshöjningen i slutet av meningen – så även om du pratar med någon på en mobiltelefon och tappar täckningen i en tunnel, kan du fortfarande uttolka frågor från uttalanden med hjälp av böjningsformen. Samma fenomen av varierande tonhöjd står för den mycket annorlunda känslan av många språk och accenter. Den irländska accenten har mycket vanligt beskrivits som lyrisk. Vad det egentligen betyder är att en typisk mening låter mer musikaliskt än amerikansk engelska.

Nu kan vi inte förmedla det exakta sätt en irländsk person skulle leverera en eventuell mening, men genom att berätta att du kan lyssna till dessa varierade böjningsformer, kan vi ge dig ett verktyg för att öva din irländskhet. Snarare än att bara höra en irländsk accent och känna bitterhet över hur olika det är från din egen kan du dela upp det i skillnader i vokal, konsonant, och lyrik.

En fonem-övning

Så hur ska du omvandla denna nyfunna medvetenhet om distinkta irländska ljud i en behärskandet av accenten? Tja, övning och mer övning. Och bortsett från att hyra en egen personlig dialogcoach, anser vi att en av de bästa sätten att träna är att efterlikna rösterna från irländare från filmer. Ta med dig några av dessa filmer från din lokala videobutik:

The Butcher Boy
Circle of Friends (except Chris O’Donnell)
The Commitments

Titta på dessa filmer med en bandspelare redo och recitera varje rad i ditt eget försök att tala med en irländska accent. När du talar, fokusera på de tre delarna av tal som vi har betonat: mjuka vokaler, hårda konsonanter och lyriska böjningsformer. Spela sedan tillbaka bandet och lyssna på dina försök. Vi är ganska säker på att du kommer att vara riktigt usel i början, men det är bra – detta är en färdighet som alla andra och du måste bara fortsätta att jobba på det. Kom ihåg, det finns gott om människor som förvärvar denna färdighet – Daniel Day-Lewis låter som en britt naturligt, men bara kolla in hans färdigheter i The Boxer och In the Name of the Father. Han är lika irländsk som en infödd irländsk get i dessa filmer.

2. Anta den irländska stavningen

Exit mobile version